Las cuatro formas más comunes de aprender un idioma
Entonces, ¿cómo se aprende el idioma? Aquí hay cuatro maneras en que una persona puede aprender un idioma extranjero:
1. Tareas de hitos
Hacer «piedras», como cantar una canción, convertirse en azafato de una aerolínea o salvar a una Helen Keller tienen un impacto directo en el deseo del alumno de aprender el idioma. Las tareas de hitos deben reservarse para las sesiones de repaso de última hora. Tenga en cuenta que debe leer las tareas despacio y comprenderlas a fondo. ¡Aplastar!
2. Practicar por repetición
Hacer algo repetidamente mejora nuestras habilidades al reforzar nuestras asociaciones neuronales. En consecuencia, este proceso se repite una y otra vez. Consejos y técnicas útiles Las sesiones son aquellas actividades que te ayudan a aplicar lo que has aprendido. la repetición es la raíz de la*repetición, como dice Irvinova.
*Cuando algo se ha interiorizado, se prepara automáticamente para ser recordado.
Tomemos como ejemplo los puestos de trabajo de los servicios de despacho. Los repartidores se limitan a detectar informes de incendios, mientras que los bomberos tienen que ser capaces de responder rápidamente en diferentes situaciones. Ambas profesiones comparten los pros y los contras de su trabajo. Los newsboys necesitan respuestas rápidas, y los bomberos tienen que ser capaces de enfrentarse a diferentes tipos de incendios (tanto de una como de varias plantas). Ambos son igual de importantes. Tanto los trabajos de servicio de despacho como la lucha contra los incendios te ayudan a prepararte para los retos de los bomberos de varios pisos a los que te enfrentarás más adelante en la vida.
3. Ir paso a paso
Puede que tengas dudas sobre si eres capaz de aprender a hablar una lengua extranjera. El hecho de que creas que no te interesa ni entiendes la cultura de los demás no es una excusa válida. Sí lo haces. Estoy seguro de ello. Al fin y al cabo, tienes motivos personales para querer aprender un nuevo idioma.
No hay que preocuparse por la percepción que los demás tienen de ti. Tú eres la única persona que te conoce y te entiende. No tienes que gustarles, pero deben ver que es un objetivo que merece la pena perseguir.
Aprender a hablar una lengua extranjera es un maratón. Empieza dando pequeños pasos y adquiriendo experiencia en cada uno de ellos. Una vez que tengas experiencia hablando, puedes empezar a salir del ámbito del habla y aprender algunas frases nuevas. A continuación, puedes pasar al siguiente ámbito de aprendizaje, que es la lectura, y luego a la siguiente habilidad, es decir, los paseos, etc. La escritura es un paso importante porque es donde la persona adquiere habilidades, conocimientos y confianza en el uso de la lengua. Las habilidades se consolidan y perfeccionan con el tiempo. Es importante recompensarse por alcanzar nuevas cotas adquiriendo nuevas habilidades y conocimientos.
4. no entender el propósito de casi todo
Aprender un idioma y no entender el propósito de casi todo lo que aprendes es perjudicial para tu aprendizaje del idioma. Si piensas que el único propósito de estudiar es aprender inglés, entonces tienes otro pensamiento: ¡aprender CÓMO hablar inglés!
Es imprescindible que adquieras un concepto de los diferentes usos de las palabras, frases y demás en inglés.SI COMPRENDES EL PROPÓSITO DE LAS NOTAS, entonces puedes empezar aaviajar esas palabras y frases. Luego, puedes aprovechar el tiempo restante para APRENDER vocabulario de EFL leyendo y escuchando mientras haces pausas en el estudio. Esta conceptualización del idioma te permitirá tomosignar qué hacer cuando estás hospitalizado, Couch potato y demás. Mientras que usted será Hospitales, procesamiento de alimentos, centro de fitness, biblioteca, llevar a sus hijos a nadar o simplemente pasar el rato con los amigos, esta adquisición de la lengua será el más beneficioso para usted.
5. disciplinas
Entiendo que hay diferentes usos del inglés, y por eso he dicho que hay diferentes necesidades. Mucha gente está confundida sobre si debe estudiar el idioma o no. Cualquier novato en idiomas puede hablar y entender algunas conversaciones en inglés, pero es imposible que entienda lo que lee en la literatura que le es ajena.El reto es desarrollar una comprensión real de una lengua extranjera, ya sea un idioma con el que estás familiarizado o no. A esta comprensión real la llamo residencia.
Cuando desarrollas un dominio de una lengua extranjera, te das cuenta de que eres capaz de captar el significado de palabras que normalmente no puedes leer y entender. Me he dado cuenta de que, una vez que he repasado un artículo o una obra literaria con estudiantes de diferentes países, he descubierto que ahora puedo entender lo que están leyendo y sintiendo un poco mejor (¡no es que esté presumiendo ni nada por el estilo!).
Hay un libro llamado «Las guerras gramaticales» Si tienes tiempo, cógelo y léelo. Está escrito nada menos que por Peter Petter Erikson. Creo que este libro fue escrito antes de que llegara a Estados Unidos, pero creo que lo utilizó cuando lo hizo.